<dd id="5xsdt"></dd>

        1. <div id="5xsdt"></div>
          <div id="5xsdt"></div>

          <div id="5xsdt"><tr id="5xsdt"></tr></div>
          國外網站
          當前位置: 首頁 >閱讀> 英文名言

          《綠野仙蹤》:最好的自己,就是在追夢途中奮斗的你

          2018-09-17 來源:國外網站推薦 - 由[國外網站大全]整理 76

          還記得伴隨我們童年的《綠野仙蹤》(《The Wonderful Wizard of Oz》)嗎?

          迷路的桃樂絲,追求“大腦”的稻草人,渴望“心靈”的鐵皮人,還有尋找“勇氣”的獅子,這四個主人公向我們講述了一個充滿智慧的歷險故事。

          如今,再次回顧這個充滿幻想的童話,讀讀那些觸動人心的句子,我們可能又會有另一番感受。

          《綠野仙蹤》:最好的自己,就是在追夢途中奮斗的你

          No matter how dreary and gray our homes are, we people of flesh and blood would rather live there than in any other country, be it ever so beautiful. There is no place like home.

          無論我們的家鄉怎樣地凄涼和灰色,我們以血肉做的人,比起住在美麗的他鄉, 寧愿住在自己的家里。因為沒有地方可以和家相提并論。

          故事中,桃樂絲說自己來自又干燥又灰暗的堪薩斯州。

          稻草人很疑惑,這里這么美,為什么你還想回去呢?因為家是無法被替代的啊。

          稻草人,稻草人,為什么你沒有大腦卻可以說話呢?

          I don't know, but some people without brains do an awful lot of talking, don't you think?

          我也不知道,但是有些無腦的人卻總是喋喋不休,你不這么認為嗎?

          “All you need is confidence in yourself. There is no living thing that is not afraid when it faces danger. The true courage is in facing danger when you are afraid, and that kind of courage you have in plenty.”

          你所需要的就是相信自己。當遇見危險時,沒有一種生物是不害怕的。真正的膽量,是你在害怕的時候仍舊面對危險,那種膽量并不是你缺少的。

          當獅子請求魔法師奧茨賜予他勇氣時,奧茨卻回復他,你已經擁有你要的東西了。因為最大的勇氣,是敢于克服畏懼。

          I shall ask for brains instead of a heart for a fool would not know what to do with a heart if he had one.

          我愿意得到腦子而不是一顆心,因為一個蠢貨即使有了一顆心,也不知道怎樣去做。

          I shall take the heart, for brains do not make one happy, and happiness is the best thing in the world.

          我卻要得到一顆心,因為腦子能使一個人快樂,快樂是世界上最美好的事情。

          “大腦”和“心”,到底哪個更好?稻草人和鐵皮人展開了一場爭論。他們一個渴望思想,一個渴望快樂。

          How can I help being a humbug when all these people make me do things that everybody knows can't be done.

          當所有人都希望我去做任何人都知道不可能完成的事情時,我除了做個騙子,還有什么辦法呢?

          當假扮魔法師的奧茨被請求滿足他們的愿望時,他不得不假裝有魔法。也許有時候為了不傷害別人,你會變得身不由己。

          A baby has brains, but it doesn't know much. Experience is the only thing that brings knowledge, and the longer you are on earth the more experience you are sure to get.

          新生的嬰兒有腦子,但是他知道得很少。經驗是唯一帶來知識的的好東西,你在這世界上生活得愈長久,愈能夠得到經驗。

          稻草人得知自己得不到腦子感到非常沮喪,殊不知經驗是更寶貴的。有了經驗,就會避免過去所犯的錯誤。

          “If we walk far enough,we shall sometime come to someplace.”

          如果我們走得夠遠了,我們會在某個時候走到那個地方的。

          當四個小伙伴迷失了方向時,桃樂絲鼓勵大家堅持,堅持就會有希望。

          You people with hearts have something to guide you, and need never do wrong. But I have no heart, and so I must be very careful.

          你們這些有心的人,有了心指導你們,一定不會做錯事情。但是我沒有心,所以必須十分地謹慎。

          鐵皮人非常羨慕有心的人,他們有信仰,有愛。雖然沒有心,他卻一直堅守為人的原則。多少有心的人又能夠做到呢?

          Now I know I've got a heart because it is breaking.

          現在我知道我得到心了,因為它破碎了……

          心帶來了快樂,但是有時,也不得不承受心帶來的傷痛。

          故事的最后,主人公們都得到了各自渴望的東西,但是他們一路上的經歷,可能才是最寶貴的。

          就如生活一樣,我們摸爬滾打攀上高峰,俯瞰的風景很美,沿路的風景亦然。

          勇氣、心靈和智慧,主人公們旅途中艱苦獲得的饋贈,也許就是我們想窮極一生追求的美好,只不過,在童話中是一次短暫的旅途罷了。


          推薦閱讀

          11选5杀号大师100准确